São Paulo, 18 de janeiro de 2016
No verão, visitantes estrangeiros vindos de países da Europa, Estados
Unidos e outros desembarcam no Brasil para aproveitar a estação mais
quente do ano, talvez fugindo do frio rigoroso que predomina nesta época
em regiões do hemisfério Norte. Alguns se hospedam em casas de amigos,
outros optam por hotéis ou albergues, e há quem conte com a ajuda de
brasileiros para conhecer os melhores locais para turistar.
Se você está recebendo amigos estrangeiros em casa nesse verão e está
sem saber bem onde levá-los, a escola de inglês online EnglishUp
preparou uma lista de locais turísticos interessantes em três capitais
brasileiras, perfeitos para apresentar a estrangeiros, e com grande
possibilidade de agradar. Confira essas dicas e se prepare para um
divertido tour, ao mesmo tempo em que poderá praticar o inglês com seu
amigo que veio do exterior!
São Paulo (SP)
Tour pelo Centro Histórico Leve
seu amigo ou amiga (ou grupo de amigos/as) para conhecer o centro da
cidade, onde há diversos pontos de interesse cultural e histórico
(cultural and historical attractions) como: Teatro Municipal, Pátio do
Colégio, Mercado Municipal, Mosteiro São Bento, Edifício Martinelli,
Centro Cultural Banco do Brasil, entre outros. O melhor é traçar um
roteiro e fazer um walking tour (passeio a pé), já que o centro tem
difícil acesso de automóvel. Uma opção é ir de carro e estacionar em um
estacionamento pago. Outra opção é ir de transporte público ou ainda
alugar bicicletas e fazer o passeio pedalando. Quem é adepto da bike com
certeza vai adorar! Se for esse o seu caso, você pode dar essa ideia ao
seu amigo dizendo: What if we rent bikes to do this city centre tour?
(O que acha de alugarmos bicicletas para fazer esse passeio pelo
centro?. Caso decidam ir de carro, você pode checar com seu amigo:
"Shall we split the parking payment? (Vamos dividir o pagamento do
estacionamento?). Assim vocês evitam mal-entendidos ou imprevistos
durante o tour.
Região da Avenida Paulista (foto) Vale
a pena fazer um passeio na região, onde também há diversos locais
turísticos, como o MASP (Museu de Arte de São Paulo), o Parque Trianon e
a rua Augusta, com diversos bares, restaurantes e cinemas. Caso se
anime para pegar um cineminha, você pode convidar seu amigo dizendo:
Lets go to the movies? I prefer romantic comedies or suspense, what
about you? (Vamos ao cinema? Prefiro comédia romântica ou suspense, e
você?). Outro local interessante na área é o Mirante 9 de Julho,
reformado recentemente. No local, além de cafeteria, bar e restaurante,
há uma galeria de arte e uma escadaria construída em 1932. Se decidir
oferecer um suco ao seu amigo para se refrescar e desfrutar a vista da
cidade, peça ao atendente: Can I have two orange juices with ice,
please? (Me dê dois sucos de laranja com gelo, por favor?) - para
tirar um barato e ver se o atendendo consegue atendê-los em inglês.
Logo após, peça em português.
Praça Benedito Calixto
É uma boa pedida nas tardes de sábado ir a essa charming square
(praça charmosa) na região de Pinheiros, na zona oeste, com barraquinhas
de comida onde é possível degustar delícias como acarajé, pastel,
empanadas, entre outros, além de ouvir o show de chorinho que acontece
todos os sábados, ou então verificar a feirinha de antiguidades. No
entorno da praça, há lojas trendy (descoladas) de decoração e artigos
para casa que também valem a visita. É um passeio despretensioso. Se
quiser entrar em alguma das lojas para que seu amigo as conheça mas ele
não quiser gastar, você pode dizer a ele ao entrar: Dont worry, I´ll
tell the salesman that we are just looking around! (Não se preocupe,
avisarei ao vendedor que estamos apenas olhando!).
Parque do Ibirapuera
Para quem é nature lover (amante de natureza) o Ibira é um
local-chave, onde é também possível visitar locais como o MAM (Museu de
Arte Moderna), o Pavilhão Japonês e o Auditório do Ibirapuera. Aos
finais de semana, costuma haver apresentações de capoeira e outros
números. Caso seu amigo fique curioso para saber o que é a capoeira,
você pode dizer a ele que se trata de a Brazilian cultural expression
of African origin that mixes martial art, sports, popular culture and
music (Uma expressão cultural brasileira de origem africana que mistura
arte marcial, esportes, cultura popular e música). Pela beleza e
tamanho do parque, vale a pena reservar uma tarde toda.
Rio de Janeiro (RJ)
Cristo Redentor (foto)
Considerada um ícone do Rio, a estátua do Cristo é a atração
turística mais fotografada do país. Desde 2000, quando recebeu nova
iluminação, vem passando por processo de revitalização. O Cristo
situa-se no topo do morro do Corcovado, 709 metros acima do nível do
mar, com vista panorâmica da cidade. Como curiosidade, você pode contar
ao seu amigo que, em 2007, a estátua foi eleita uma das novas sete
maravilhas do mundo: "Did you know that some years ago, Cristo Redentor
was elected one of the new seven wonders of the world? Isn't it
amazing? (Ela não é incrível?)
Mureta da Urca A
famosa mureta no bairro da Urca, na zona sul, transformou-se em um dos
pontos mais badalados do Rio, devido ao famoso sunset (pôr do sol) que
é possível ver do local. Vale a pena levar seus amigos estrangeiros
para conhecer essa vista de cartão-postal da baía da Guanabara, em um
dos bairros mais delightful (agradáveis) da cidade. A dica é chegar
cedo, pois no final da tarde fica difícil achar um bom local para
encostar na concorrida mureta. Caso queira comprar uma cerveja em um dos
bares da redondeza para tomar com seu amigo na mureta, diga a ele: Let
me get a cold beer and we will drink it together while enjoying the
sunset (Deixe-me buscar uma cerveja gelada e tomaremos juntos enquanto
apreciamos o pôr do sol!).
Bairro da Lapa O
bairro boêmio faz a alegria dos estrangeiros, pois oferece uma grande
diversidade de bares e casas noturnas dos mais variados estilos, como
samba, forró, chorinho e rock. Também é possível apreciar os icônicos
Arcos da Lapa, obra arquitetônica construída no Período Colonial e
símbolo do Rio Antigo preservado. Se seu amigo estrangeiro quiser dançar
um forró, você pode explicar a ele que se trata de uma Brazilian
popular dance originated in the Northeast region of the country (Dança
popular brasileira originada na região nordeste do país). E não se
esqueça de incentivar seu amigo a arriscar uns passos de dança!
Escadaria de Santa Teresa Construída
pelo artista plástico chileno Jorge Selarón, a longa escadaria liga a
rua Joaquim Silva, na Lapa, à Ladeira de Santa Teresa. A escadaria de
azulejos coloridos, que foi tombada pela Prefeitura em 2005, tornou-se
um ponto turístico do Rio e também vale bastante a visita. É
aconselhável ir a pé, durante o período do dia. Se quiser explicar ao
seu amigo sobre Santa Teresa, pode dizer que é a picturesque
neighborhood of Rio, known for its historical buildings of the
nineteenth century and elegant mansions built until the 1940 s (Um
pitoresco bairro do Rio, conhecido pelas construções históricas do
século XIX e elegantes casarões construídos até os anos 1940).
Parque Nacional da Tijuca Localizado
na zona oeste do Rio, engloba quase 4 mil hectares de Mata Atlântica. É
o parque nacional mais visitado do Brasil, que recebe mais de 3 milhões
de visitantes por ano. Oferece opções de programas para todos os
gostos, como voo livre, escaladas, trilhas, além de áreas para
piqueniques e churrascos. Caso decida organizar um piquenique, diga ao
seu amigo ou grupo de amigos: "Let us buy some fresh fruit, bread and
juice for us to make a delicious picnic? Sounds like a good idea? (Vamos
comprar frutas, pães e sucos para fazemos um delicioso piquenique?
Acham uma boa ideia?)
Florianópolis (SC)
Praia do Campeche
É famosa pela Ilha do Campeche, localizada a cerca de 1,5 km da praia.
Há passeios de barcos e escunas para a Ilha, que saem da própria praia.
Lá você encontrará sítios arqueológicos com inscrições rupestres e é
possível mergulhar. Além da beleza natural, o Campeche possui acesso
fácil tanto do sul quanto do leste da ilha. Para convidar seu amigo para
um passeio de barco até a ilha, você pode dizer: "How about renting a
boat and spending the day on the island? (Que tal alugarmos um barco e
passarmos o dia na ilha?).
Lagoa da Conceição (foto)
Situada no centro geográfico da Ilha de Santa Catarina, reúne praias,
dunas e montanha e tornou-se um dos principais pontos turísticos
naturais da cidade. No local, é possível praticar esportes náuticos como
caiaque e stand-up paddle. Além de ser um importante local histórico, é
um dos principais redutos da vida noturna de Florianópolis, com
diversos bares e restaurantes. Para convidar seu acompanhante para
jantar, diga a ele: "How about having dinner at one of the restaurants
nearby? The view is awesome! (Que tal jantarmos em um dos restaurantes
da redondeza? A vista é fantástica!).
Mercado Público Municipal de Florianópolis Localizado
no Coração do centro histórico da cidade, o local é diversão
garantida para amigos estrangeiros. Ele reúne barracas que vendem peixes
e outros alimentos frescos, além de lojas de roupas, bares e
restaurantes típicos. Costuma atrair intelectuais, boêmios e artistas.
Aos sábados à tarde, pode haver rodas de samba por lá. Caso queira
conferir de perto, diga ao seu amigo: Would you like to enjoy the live
samba(Gostaria de apreciar o samba ao vivo?)
Parque da Luz -
Com quase 38 mil m2, o parque fica na zona urbana da cidade, na parte
alta da rua Felipe Schmidt, próximo da Ponte Hercílio Luz. O local
possui um mirante de onde se pode avistar o monumento histórico, e
também a orla de Florianópolis. Possui área de lazer, campo de futebol,
viveiro de árvores e passeio para pedestres. Para sugerir ao seu amigo
uma caminha pelo parque, basta dizer: Let's take a walk in the park?
(Vamos fazer uma caminhada no parque?)
Como todas essas dicas, seus passeios têm tudo para ser um sucesso! Have fun!
Sobre a EnglishUp
Fundada em 2013, a EnglishUp é a escola de inglês online que se
originou da Macmillan Publishers (agora Nature Springer), líder mundial
no ensino da Língua Inglesa, que publicou o primeiro livro de ensino do
idioma em 1846 e está presente em mais de 50 países. Sua missão é
ensinar inglês por meio de uma metodologia moderna, focada nas
necessidades de cada aluno, com aulas virtuais particulares e em grupo. O
método foi desenvolvido por especialistas e permite que o aluno escolha
o professor com quem deseja realizar sua aula, seja ele nativo ou
bilíngue além de combinar aulas ao vivo com uma sofisticada plataforma
de materiais online que tornam o aprendizado interativo, dinâmico e
efetivo.
|